V. Vinde, ó Deus, em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. Aleluia.
Hino
Fonte da luz, da luz origem,
as nossas preces escutai:
da culpa as trevas expulsando,
com vossa luz nos clareai.
Durante a faina deste dia
nos protegeu o vosso olhar.
De coração vos damos graças
em todo tempo e lugar.
Se o pôr do sol nos trouxe as trevas,
outro sol fulge, coruscante,
e envolve até os próprios anjos
com o seu brilho radiante.
Todas as culpas deste dia
apague o Cristo bom e manso,
e resplandeça o coração
durante as horas do descanso.
Glória a vós, Pai, louvor ao Filho,
poder ao Espírito também.
No resplendor do vosso brilho,
regeis o céu e a terra. Amém.
Salmodia
Ant. Sois tão belo, o mais belo entre os filhos dos homens!
Vossos lábios espalham a graça, o encanto.
Salmo 44(45)
As núpcias do Rei
O noivo está chegando. Ide ao seu encontro! (Mt 25,6).
I
=2 Transborda um poema do meu coração; †
vou cantar-vos, ó Rei, esta minha canção; *
minha língua é qual pena de um ágil escriba.
=3 Sois tão belo, o mais belo entre os filhos dos homens! †
Vossos lábios espalham a graça, o encanto, *
porque Deus, para sempre, vos deu sua bênção.
–4 Levai vossa espada de glória no flanco, *
herói valoroso, no vosso esplendor;
–5 saí para a luta no carro de guerra *
em defesa da fé, da justiça e verdade!
= Vossa mão vos ensine valentes proezas, †
6 vossas flechas agudas abatam os povos *
e firam no seu coração o inimigo!
=7 Vosso trono, ó Deus, é eterno, é sem fim; †
vosso cetro real é sinal de justiça: *
8 Vós amais a justiça e odiais a maldade.
= É por isso que Deus vos ungiu com seu óleo, †
deu-vos mais alegria que aos vossos amigos. *
9 Vossas vestes exalam preciosos perfumes.
– De ebúrneos palácios os sons vos deleitam. *
10 As filhas de reis vêm ao vosso encontro,
– e à vossa direita se encontra a rainha *
com veste esplendente de ouro de Ofir.
Ant. Sois tão belo, o mais belo entre os filhos dos homens!
Vossos lábios espalham a graça, o encanto.
Ant. 2 Eis que vem o esposo chegando:
Saí ao encontro de Cristo!
II
–11 Escutai, minha filha, olhai, ouvi isto: *
“Esquecei vosso povo e a casa paterna!
–12 Que o Rei se encante com vossa beleza! *
Prestai-lhe homenagem: é vosso Senhor!
–13 O povo de Tiro vos traz seus presentes, *
os grandes do povo vos pedem favores.
–14 Majestosa, a princesa real vem chegando, *
vestida de ricos brocados de ouro.
–15 Em vestes vistosas ao Rei se dirige, *
e as virgens amigas lhe formam cortejo;
–16 entre cantos de festa e com grande alegria, *
ingressam, então, no palácio real”.
–17 Deixareis vossos pais, mas tereis muitos filhos; *
fareis deles os reis soberanos da terra.
–18 Cantarei vosso nome de idade em idade, *
para sempre haverão de louvar-vos os povos!
Ant. Eis que vem o esposo chegando:
Saí ao encontro de Cristo!
Ant. 3 Eis que agora se cumpre o desígnio do Pai:
reunir no seu Cristo o que estava disperso.
Cântico Ef 1,3-10
O plano divino da salvação
(R. Bendito sejais vós, nosso Pai,
que nos abençoastes em Cristo!)
–4 Foi em Cristo que Deus Pai nos escolheu, *
já bem antes de o mundo ser criado,
– para que fôssemos, perante a sua face, *
sem mácula e santos pelo amor.
(R.)
=5 Por livre decisão de sua vontade, †
predestinou-nos, através de Jesus Cristo, *
a sermos nele os seus filhos adotivos,
–6 para o louvor e para a glória de sua graça, *
que em seu Filho bem-amado nos doou.
(R.)
–7 É nele que nós temos redenção, *
dos pecados remissão pelo seu sangue.
= Sua graça transbordante e inesgotável †
8 Deus derrama sobre nós com abundância, *
de saber e inteligência nos dotando.
(R.)
–9 E assim, ele nos deu a conhecer *
o mistério de seu plano e sua vontade,
– que propusera em seu querer benevolente, *
10 na plenitude dos tempos realizar:
– o desígnio de, em Cristo, reunir *
todas as coisas: as da terra e as do céu.
(R.)
Ant. Eis que agora se cumpre o desígnio do Pai:
reunir no seu Cristo o que estava disperso.
Leitura breve 1Ts 2,13
Agradecemos a Deus sem cessar por vós terdes acolhido a pregação da palavra de Deus, não como palavra humana, mas como aquilo que de fato é: Palavra de Deus, que está produzindo efeito em vós que abraçastes a fé.
Responsório breve
R. Ó Senhor, suba à vossa presença
* A minha oração, como incenso. R. Ó Senhor.
V. Minhas mãos como oferta da tarde. * A minha oração.
Glória ao Pai. R. Ó Senhor.
CÂNTICO EVANGÉLICO (MAGNIFICAT) Lc1,46-55 .
A minh’alma vos engrandeça
eternamente, Senhor meu Deus.
A alegria da alma no Senhor
–46 A minha alma engrandece ao Senhor *
47 e exulta meu espírito em Deus, meu Salvador;
–48 porque olhou para humildade de sua serva, *
doravante as gerações hão de chamar-me de bendita.
–49 O Poderoso fez em mim maravilhas *
e Santo é o seu nome!
–50 Seu amor para sempre se estende *
sobre aqueles que o temem;
–51 manifestou o poder de seu braço, *
dispersou os soberbos;
–52 derrubou os poderosos de seus tronos *
e elevou os humildes;
–53 saciou de bens os famintos, *
despediu os ricos sem nada.
–54 Acolheu Israel, seu servidor, *
fiel ao seu amor,
–55 como havia prometido a nossos pais, *
em favor de Abraão e de seus filhos, para sempre.
– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Em Latim
Magnificat anima mea Dominum
Et exultavit spiritus meus in Deo salvatóre meo.
Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.
Ant. A minh’alma vos engrandeça
eternamente, Senhor meu Deus.
Preces
Louvemos a Jesus Cristo, que alimenta e fortalece a sua Igreja. Oremos cheios de confiança, dizendo:
R. Ouvi, Senhor, a oração do vosso povo!
Senhor Jesus, fazei que todos os homens se salvem,
– e cheguem ao conhecimento da verdade.
R.
Protegei o Santo Padre, o Papa N. e o nosso bispo N.;
– ajudai-os com o vosso poder.
R.
Favorecei os que procuram trabalho justo e estável,
– para que vivam felizes e tranqüilos.
R.
Sede, Senhor, o refúgio dos pobres e oprimidos,
– ajudai-os na tribulação.
R.
(intenções livres)
Nós vos recomendamos aqueles que durante a vida exerceram o ministério sagrado,
– para que vos louvem eternamente no céu.
R.
Pai nosso.
Em Latim:
Pater noster, qui es in caelis
Sanctificétur nomen tuum
Advéniat regnum tuum
Fiat volúntas tua
Sicut in caelo, et in terra
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie
Et dimítte nobis débita nostra
Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris
Et ne nos indúcas in tentatiónem
Sed líbera nos a malo
Amem
Oração
Deus todo-poderoso, que a nós, servos inúteis, sustentastes nos trabalhos deste dia, aceitai este louvor, qual sacrifício vespertino, em ação de graças por vossos benefícios. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
Conclusão da Hora
O Senhor nos abençoe,
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
Deixe um comentário