V. Vinde, ó Deus, em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém. Aleluia.
Hino
Jesus, coroa das virgens,
por Virgem Mãe concebido,
perdoai os nossos pecados,
atendei nosso pedido!
Por entre as virgens passando,
entre alvos lírios pousais,
e a todas elas saudando
o prêmio eterno entregais.
Por toda a parte onde fordes,
as virgens seguem cantando,
e os mais suaves louvores
vão pelo céu ressoando.
Nós vos pedimos a graça
de um coração sem pecado,
qual diamante sem jaça,
por vosso amor transformado.
Ao Pai e ao Espírito unido,
vos adoramos, ó Filho:
por Virgem Mãe concebido,
das virgens todas auxílio.
Salmodia
Ant. 1 Não podeis servir a Deus e ao dinheiro.
Salmo 48(49)
A ilusão das riquezas
Dificilmente um rico entrará no Reino dos Céus (Mt 19,23).
I
–2 Ouvi isto, povos todos do universo, *
muita atenção, ó habitantes deste mundo;
–3 poderosos e humildes, escutai-me, *
ricos e pobres, todos juntos, sede atentos!
–4 Minha boca vai dizer palavras sábias, *
que meditei no coração profundamente;
–5 e inclinando meus ouvidos às parábolas, *
decifrarei ao som da harpa o meu enigma:
–6 Por que temer os dias maus e infelizes, *
quando a malícia dos perversos me circunda?
–7 Por que temer os que confiam nas riquezas *
e se gloriam na abundância de seus bens?
–8 Ninguém se livra de sua morte por dinheiro *
nem a Deus pode pagar o seu resgate.
–9 A isenção da própria morte não tem preço; *
não há riqueza que a possa adquirir,
–10 nem dar ao homem uma vida sem limites *
e garantir-lhe uma existência imortal.
=11 Morrem os sábios e os ricos igualmente; †
morrem os loucos e também os insensatos, *
e deixam tudo o que possuem aos estranhos;
=12 os seus sepulcros serão sempre as suas casas, †
suas moradas através das gerações, *
mesmo se deram o seu nome a muitas terras.
–13 Não dura muito o homem rico e poderoso; *
é semelhante ao gado gordo que se abate.
Ant. Não podeis servir a Deus e ao dinheiro.
Ant. 2 Ajuntai vosso tesouro no céu, diz o Senhor.
II
–14 Este é o fim do que espera estultamente, *
o fim daqueles que se alegram com sua sorte;
=15 são um rebanho recolhido ao cemitério, †
e a própria morte é o pastor que os apascenta; *
são empurrados e deslizam para o abismo.
– Logo seu corpo e seu semblante se desfazem, *
e entre os mortos fixarão sua morada.
–16 Deus, porém, me salvará das mãos da morte *
e junto a si me tomará em suas mãos.
–17 Não te inquietes, quando um homem fica rico *
e aumenta a opulência de sua casa;
–18 pois ao morrer não levará nada consigo, *
nem seu prestígio poderá acompanhá-lo.
–19 Felicitava-se a si mesmo enquanto vivo: *
“Todos te aplaudem, tudo bem, isto que é vida!”
–20 Mas vai-se ele para junto de seus pais, *
que nunca mais e nunca mais verão a luz!
–21 Não dura muito o homem rico e poderoso: *
é semelhante ao gado gordo que se abate.
Ant. Ajuntai vosso tesouro no céu, diz o Senhor.
Ant. 3 Toda glória ao Cordeiro imolado!
Toda honra e poder para sempre!
Cântico Ap 4,11; 5,9.10.12
Hino dos remidos
–4,11 Vós sois digno, Senhor nosso Deus, *
de receber honra, glória e poder!
(R. Poder, honra e glória ao Cordeiro de Deus!)
=5,9 Porque todas as coisas criastes, †
é por vossa vontade que existem *
e subsistem porque vós mandais.
(R.)
= Vós sois digno, Senhor nosso Deus, †
de o livro nas mãos receber *
e de abrir suas folhas lacradas!
(R.)
– Porque fostes por nós imolado; *
para Deus nos remiu vosso sangue
– dentre todas as tribos e línguas, *
dentre os povos da terra e nações.
(R.)
= 10 Pois fizestes de nós, para Deus, †
sacerdotes e povo de reis, *
e iremos reinar sobre a terra.
(R.)
= 12 O Cordeiro imolado é digno †
de receber honra, glória e poder, *
sabedoria, louvor, divindade!
(R.)
Ant. Toda glória ao Cordeiro imolado!
Toda honra e poder para sempre!
Leitura breve Tg 3, 17-18
A sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura, depois pacífica, modesta, conciliadora, cheia de misericórdia e bons frutos, sem parcialidade e sem fingimento. O fruto da justiça é semeado na paz, para aqueles que promovem a paz.
Responsório breve
R. No meio da assembleléia
*Falou palavras sábias. R. No meio
V. Deus o encheu com seu espírito de saber e inteligência.
*Falou. Glória ao Pai. R. No meio da assembleia
CÂNTICO EVANGÉLICO (MAGNIFICAT) Lc 1,46-55
Ó Senhor, sede fiel ao vosso amor,
como havíeis prometido a nossos pais.
A alegria da alma no Senhor
–46 A minha alma engrandece ao Senhor *
47 e exulta meu espírito em Deus, meu Salvador;
–48 porque olhou para humildade de sua serva, *
doravante as gerações hão de chamar-me de bendita.
–49 O Poderoso fez em mim maravilhas *
e Santo é o seu nome!
–50 Seu amor para sempre se estende *
sobre aqueles que o temem;
–51 manifestou o poder de seu braço, *
dispersou os soberbos;
–52 derrubou os poderosos de seus tronos *
e elevou os humildes;
–53 saciou de bens os famintos, *
despediu os ricos sem nada.
–54 Acolheu Israel, seu servidor, *
fiel ao seu amor,
–55 como havia prometido a nossos pais, *
em favor de Abraão e de seus filhos, para sempre.
= Demos glória a Deus Pai onipotente
e a seu Filho, Jesus Cristo, Senhor nosso, †
e ao Espírito que habita em nosso peito *
pelos séculos dos séculos. Amém.
Em Latim
Magnificat anima mea Dominum
Et exultavit spiritus meus in Deo salvatóre meo.
Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum.
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum.
Amen.
Ant. Ó Senhor, sede fiel ao vosso amor,
como havíeis prometido a nossos pais.
Preces
Com alegria, celebremos a Cristo, que louvou quem guarda a virgindade por causa do reino dos céus; e lhe peçamos:
R. Jesus, rei das virgens, ouvi-nos!
Cristo, que chamastes à vossa presença de único Esposo a Igreja como virgem casta,
– tornai-a santa e imaculada.
R.
Cristo, ao vosso encontro as santas virgens saíram com lâmpadas acesas;
– não permitais que venha a faltar o óleo da fidelidade nas lâmpadas de vossas servas consagradas.
R.
Senhor, em vós a Igreja virgem guardou sempre uma fé íntegra e pura;
– concedei a todos os cristãos a integridade e a pureza da fé.
R.
(intenções livres)
Recebestes as santas virgens para a ceia de vossas núpcias eternas;
– admiti com bondade no banquete celeste os nossos irmãos e irmãs falecidos. R.
Pai nosso.
Em Latim:
Pater noster, qui es in caelis
Sanctificétur nomen tuum
Advéniat regnum tuum
Fiat volúntas tua
Sicut in caelo, et in terra
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie
Et dimítte nobis débita nostra
Sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris
Et ne nos indúcas in tentatiónem
Sed líbera nos a malo
Amem
Oração
Ó Deus, que preparais o vosso Reino para os pequenos e humildes, dai-nos seguir confiantes o caminho de Santa Teresinha, para que, por sua intercessão, nos seja revelada a vossa glória. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
Conclusão da Hora
O Senhor nos abençoe,
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
Deixe um comentário